Сайт селища Гостомель -

Головна сторінкаСелище  Гостомель

Офіційний Гостомельський інформаційний портал

| RSSНд, 2016-12-04, 13:17
Меню сайту

Разділи новин
Робота ради [265]
Робота Гостомельської ради
Освіта, наука [115]
Життя селища [367]
Культура, спорт [101]
Робота транспорту [10]
Послуги населенню [64]

Початок » 2013 » Липень » 3 » Юридична консультація. На питання громадян відповідає адвокат Павло Оніщенко
Юридична консультація. На питання громадян відповідає адвокат Павло Оніщенко
Питання:
Які потрібні документи для реєстрації шлюбу в Україні, якщо розлучення громадянина України оформлений в Іспанії?

Відповідь:
Для реєстрації шлюбу громадянина України, в тому випадку якщо попередній шлюб було розірвано в Іспанії, необхідно подати такі документи, а саме, паспорт або паспортні документи, заяву наречених про реєстрацію шлюбу, квитанцію про сплату державного мита за реєстрацію шлюбу, також повинні додаватися свідоцтво про розлучення, зміну прізвища ( в разі зміни), що було здійснене в іноземній країні, з проставленням печаті Апостиля.   
З метою спрощення процесу визнання іноземних документів підписана Гаазька Конвенція, що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів. Кожна з Договірних держав звільняє від легалізації документи, на які поширюється ця Конвенція і які мають бути  представлені  на її території. Гаазька Конвенція підписана в тому числі й Україною та Іспанією.
Відповідно до статті 3 Гаазької конвенції єдиною формальною   процедурою, яка може вимагатися для посвідчення автентичності підпису, якості, в якій виступала особа, що підписала документ, та, у відповідному випадку, автентичності відбитку  печатки  або  штампу,  якими  скріплений   документ, є проставлення передбаченого статтею 4 апостиля компетентним органом держави, в якій документ був складений. Це можуть бути як компетентні органи Іспанії, так і консульські установи або дипломатичні представництва Іспанії в Україні. Такий порядок проставлення апостиля зумовлений тим, що подальші правочини з використанням даних документів будуть здійснюватися на території України, що і потребує засвідчення та підтвердження саме тієї держави, яка видала документ, а не навпаки.
Апостиль  проставляється  на  самому  документі  або на окремому аркуші,  що скріпляється з документом;  він  повинен  відповідати  зразку визначеному Конвенцією.
Апостиль може бути складений офіційною мовою органу, що його  видає. Типові пункти в апостилі можуть бути викладені також другою мовою.  Заголовок "Apostille" повинен бути викладений французькою мовою.
Відповідно до зазначеної Конвенції Апостиль проставляється на   вимогу особи, яка підписала документ, або будь-якого пред'явника документа.
Варто зазначити, що підпис, відбиток печатки або штампа на апостилі не потребують ніякого засвідчення.
Таким чином, для того аби зареєструвати шлюб на території України документи, які були видані іноземною державою, в даному випадку Іспанією, необхідно належним чином легалізувати шляхом проставлення у вказаному порядку Апостиля. 

Адвокат
Оніщенко Павло Вікторович
Ірпінь вул.Тургенівська, 10 офіс 38
Тел: 61286; 067-700-88-20 

Категорія: Послуги населенню | Переглядів: 276 | Рейтинг: 0.0 |

Всього коментарів: 0
Форма входу

Календар новин
«  Липень 2013  »
ПнВтСрЧтПтСбНд
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031

Пошук по новинах

Сайти регіону

Статистика

Володимир Захлюпаний © 2007-2012Використовуються технології uCoz